Projet:Implication dans les Séries TV/Tri par titre original/M
De Battlestar Wiki
MA
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
MacGyver (en) MacGyver |
avec Richard Hatch dans la distribution, et Richard A. Colla dans l'équipe | {{Partenaire | lien = MacGyver | lien en = MacGyver (1985 TV series) | titre = | titre original = MacGyver | année = 1985 | type = TV Series }} |
MacGruder et Loud (en) MacGruder and Loud |
avec Richard Hatch dans la distribution | {{Partenaire | lien = | lien en = MacGruder and Loud | titre = MacGruder et Loud | titre original = MacGruder and Loud | année = 1985 | type = TV Series }} |
Le Magicien (en) The Magician |
avec Lew Ayres, John Colicos dans la distribution, et Larry Strong dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Le Magicien (série télévisée, 1973) | lien en = The Magician (American TV series) | titre = Le Magicien | titre original = The Magician | année = 1973 | type = TV Series }} |
Mannix (en) Mannix |
avec Terry Carter, John Colicos, Norman Stuart dans la distribution, et Larry Strong dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Mannix | lien en = Mannix | titre = | titre original = Mannix | année = 1967 | type = TV Series }} |
Mary Hartman, Mary Hartman (en) Mary Hartman, Mary Hartman |
avec John Fink, Richard Hatch dans la distribution | {{Partenaire | lien = | lien en = Mary Hartman, Mary Hartman | titre = | titre original = Mary Hartman, Mary Hartman | année = 1976 | type = TV Series }} |
Masquerade (en) Masquerade |
avec Richard Hatch dans la distribution, et Glen A. Larson, Stu Phillips dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Masquerade (série télévisée, 1983) | lien en = Masquerade (TV series) | titre = Masquerade | titre original = Masquerade | année = 1983 | type = TV Series }} |
The Master (en) The Master |
avec Tony Swartz dans la distribution | {{Partenaire | lien = | lien en = The Master (American TV series) | titre = | titre original = The Master | année = 1984 | type = TV Series }} |
ME
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
Médecins d'aujourd'hui (en) Medical Center |
avec John Colicos, Richard Hatch dans la distribution, et Stu Phillips dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Médecins d'aujourd'hui | lien en = Medical Center (TV series) | titre = | titre original = Medical Center | année = 1969 | type = TV Series }} |
Men at Work (en) Men at Work |
avec Jane Seymour dans la distribution | {{Partenaire | lien = Men at Work (série télévisée) | lien en = Men at Work (TV series) | titre = Men at Work | titre original = Men at Work | année = 2012 | type = TV Series }} |
MI
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
Mission impossible (en) Mission: Impossible |
avec John Colicos, Herbert Jefferson, Jr. dans la distribution, et Larry Strong dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Mission impossible (série télévisée) | lien en = Mission: Impossible (1966 TV series) | titre = Mission impossible | titre original = Mission: Impossible | année = 1966 | type = TV Series }} |
MU
Titre | Personnes impliquées | Copie modèle |
---|---|---|
Arabesque (en) Murder, She Wrote |
avec Dirk Benedict, Richard Hatch dans la distribution, et Lowell Chambers, Richard A. Colla dans l'équipe | {{Partenaire | lien = Arabesque (série télévisée) | lien en = Murder, She Wrote | titre = Arabesque | titre original = Murder, She Wrote | année = 1984 | type = TV Series }} |
Voir aussi
Tri par titre original
Attention, les titres originaux commençant par « The » sont triés selon le mot situé après l'article défini.
Implication dans les films | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Films vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les téléfilms | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les séries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les miniséries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les courts-métrages | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les jeux vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Tri par titre français
Attention, les titres français commençant par un article défini (« Le », « La », « Les », « L' ») sont triés selon le mot situé après cet article.
Les titres originaux non traduits commençant par « The » sont triés à la lettre « T ».
Implication dans les films | ||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Films vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les téléfilms | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les séries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les miniséries TV/web | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les courts-métrages | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les Courts-métrages TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les documentaires TV | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |
Implication dans les jeux vidéos | ||||||||||||||||||||||||||
0-9 | A | B | C | D | E | F | G | H | I | J | K | L | M | N | O | P | Q | R | S | T | U | V | W | X | Y | Z |